Grupo de servicio de equipamiento médico de la tecnología del mundo de China
¡Provechoso para ambas partes junto!
Nombre de la marca: | philip |
Número de modelo: | MX40 |
Cantidad de orden mínima: | Una pieza |
---|---|
Detalles de empaquetado: | Caja de cartón |
Condiciones de pago: | T/T (transferencia bancaria), Paypal, unión occidental |
Tiempo de entrega: | 3-5 días laborables | Nombre del producto: | 453564602631 Puerta del compartimento de la batería del monitor de paciente philip MX40 |
---|---|---|---|
marca: | philip | Número de parte: | 453564602631 |
Usar para: | Monitor de paciente philip MX40 | Condición: | usó |
MOQ: | Una pieza | Garantía: | 90 dias |
Material: | El plastico | Método de entrega: | DHL, Fedex UPS, etc. |
Alta luz: | Piezas del monitor de paciente philip MX40,piezas del monitor de paciente 453564602631 |
Monitor de paciente philip MX40puerta del compartimento de la batería 453564602631
La puerta del compartimiento de la batería está ubicada en la parte posterior del MX40, accesible desde la parte inferior abriendo la puerta del compartimiento de la batería.Tiene capacidad para tres pilas alcalinas AA de 1,5 V o pilas de iones de litio recargables de philip.
Inserción de la batería
1.Abra el compartimiento de la batería levantando ambos lados inferiores de la puerta del compartimiento.
2. Retire la bandeja de la batería AA, si está presente.
3.Inserte el paquete de baterías de modo que la lengüeta elevada quede alineada con el corte en la base del compartimiento de las baterías.
4.Cierre la puerta del compartimiento de la batería.
453564602631 Especificación de la puerta del compartimento de la batería del monitor de paciente philip MX40
nombre del producto |
Puerta del compartimento de la batería del monitor de paciente philip MX40 453564602631 Inserción de la batería
|
Marca | philip |
Número de parte | 453564602631 |
Material | El plastico |
información de seguridad de la batería
La puerta del compartimento de la batería debe estar cerrada durante la desfibrilación.
Utilice una batería recargable de iones de litio de philip o tres baterías alcalinas Duracell AA, MN 1500 de 1,5 V para garantizar el rendimiento indicado y el informe correcto del indicador de batería.Las baterías viejas, incompatibles o de mala calidad pueden proporcionar un rendimiento inaceptable (por ejemplo, tiempos de advertencia de batería baja).Se recomienda encarecidamente utilizar pilas alcalinas nuevas de alta calidad.
Algunas condiciones anormales, como los cortocircuitos, pueden hacer que la batería se sobrecaliente durante el uso.Las altas temperaturas pueden causar quemaduras al paciente y/o al usuario si el MX40 se calienta al tacto.Retire del paciente y reserve hasta que se enfríe.Luego retire la batería y deséchela.Haga que su proveedor de servicios revise el MX40 para determinar la causa del sobrecalentamiento.
Si recibe una advertencia de TELE BATTERY LOW, TELE BATTERY EMPTY, REPLACE BATTERY T o TELE BATTERY TEMP, debe reemplazar la batería de inmediato.Si no cambia estas condiciones, el dispositivo se apagará y la verificación finalizará.
Las baterías desechables deben retirarse del MX40 al final de su vida útil para evitar fugas.Si la batería tiene fugas Tenga cuidado al retirar la batería.El material liberado puede causar irritación en los ojos o la piel.Evite contacto con la piel.Limpie el compartimiento de la batería de acuerdo con las instrucciones de cuidado.Lava tus manos.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio No lleve las pilas sueltas, como en un bolsillo.
Precaución
El uso de pilas de litio AA o pilas con tensión de polaridad > 1,6 V puede dañar el dispositivo.
Cuando se prueba con la versión MX40 WLAN (modelo 865352), la batería recargable de iones de litio es la única fuente de alimentación aprobada.No se admite el uso de pilas AA desechables.
Si estás interesado en453564602631 Puerta del compartimento de la batería del monitor de paciente philip MX40, no dude en contactarnos. Gracias.
Persona de Contacto: Kiara
Teléfono: 8619854815217