Enviar mensaje
Teléfono:
China World Technology Medical Equipment Service Group
China World Technology Medical Equipment Service Group

Grupo de servicio de equipamiento médico de la tecnología del mundo de China

¡Provechoso para ambas partes junto!

Inicio ProductosTransductor usado del ultrasonido

Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2

Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2

  • Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2
  • Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2
  • Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2
  • Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2
Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2
Datos del producto:
Nombre de la marca: SonoScape
Número de modelo: C344
Pago y Envío Términos:
Cantidad de orden mínima: 1pcs
Detalles de empaquetado: Cartón
Tiempo de entrega: 3-5 días laborables
Condiciones de pago: T/T (transferencia bancaria), Western Union, Paypal
Contacto
Descripción detallada del producto
Nombre de producto: Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Dopple Marca: SonoScape
Número de parte.: C344 Frecuencia central: 3,5 megaciclos
Frecuencia de la exhibición: 2-6.8 megaciclos Uso: Abdomen, obstetricia, ginecología, urología
FOV: 70° Elementos: 128
Radio: 40 milímetros Profundidad de la imagen: 3-240 milímetros
Anchura de la punta de prueba: 58 milímetros Huella: 15m m
Alta luz:

Transductor convexo del arsenal C344

,

Transductor convexo portátil del arsenal

,

transductor convexo del arsenal 3.5MHz

Transductor convexo del arsenal de C344 SonoScape para el sistema portátil del ultrasonido de Doppler del color S2

Transductores

Las ayudas de sistema del ultrasonido una variedad de puntas de prueba, haciendo el sistema muy versátil

El ultrasonido portátil de SonoScape S2 apoyó los sensores: C362, C344, L741, L742, L743, 6V1, 6V3, 2P1, 5P1, C611, VC6-2, 10L1, 10I2, 6V1A, C311, C354

Especificación del transductor convexo C344 del arsenal de SonoScape

Frecuencia central 3,5 megaciclos
Frecuencia de la exhibición 2-6.8 megaciclos
Uso Abdomen, obstetricia, ginecología, urología
FOV 70°
Elementos 128
Radio 40 milímetros
Profundidad de la imagen 3-240 milímetros
Anchura de la punta de prueba 58 milímetros
Huella 15 milímetros

¡Atención!

Para evitar descarga eléctrica o daño al equipo:

1. Este sistema del ultrasonido puede utilizar solamente los transductores apoyados.

2. No utilice los transductores de SonoScape en otros sistemas del ultrasonido no manufacturados por SonoScape.

Requisitos ambientales

El sensor debe ser utilizado cuando se cumplen los requisitos ambientales siguientes

Operación Almacenamiento y transporte
Humedad relativa

el 30%∼75%,

ninguna condensación

el 20%∼90%,

ninguna condensación

Temperatura ambiente 10°C∼40°C -20°C∼55°C
Presión barométrica 700hPa∼1060hPa 700hPa∼1060hPa

Preparación y uso de la punta de prueba

Inspección

Después de cada uso, o antes del primer uso o después del almacenamiento de larga duración de la punta de prueba, la punta de prueba se debe examinar para cualquier daño enumerado en la tabla abajo. Si usted encuentra algún daño, pare el usar de la punta de prueba. Entre en contacto con su representante cuanto antes para las reparaciones.

Tipos posibles grietas del daño en la manija de la punta de prueba (sección del usuario).

1. Grietas en la cabeza de la punta de prueba (sección aplicada).

2. Rasguños en la cabeza de la punta de prueba (superficie acústica de la ventana).

3. Inflamación del material acústico de la ventana.

4. Grietas o desgaste en el cable de la punta de prueba.

5. Grietas en el conector de la punta de prueba o cualquier otras clases de daño visible.

  • Los pernos deformados o los pernos quebrados existen dentro de los conectores de la punta de prueba.

Preparación para explorar

¡Atención!

• El acoplamiento acústico eficaz no requiere la presión excesiva, sino requiere el gel de acoplamiento entrar en contacto con al paciente.

• Compruebe la fecha de caducidad de la envoltura de la punta de prueba y del gel de acoplamiento. No utilice las envolturas expiradas de la punta de prueba y los geles de acoplamiento.

• El látex o el caucho natural contenido en el equipamiento médico o accesorios puede causar reacciones alérgicas severas en algunas personas. El FDA recomienda que los usuarios identifican a pacientes látex-sensibles y ser preparado para tratar reacciones alérgicas a tiempo.

• Aplique solamente el gel de acoplamiento soluble en agua en la superficie de la punta de prueba. Evite el contacto con aceite mineral

Mantenimiento de la punta de prueba: limpieza y desinfección

Limpie el transductor y la manija de la punta de prueba después de cada uso.

Para las puntas de prueba superficiales, desinfecte el transductor regularmente. Para las puntas de prueba del intracavity, el transductor se debe esterilizar después de cada uso.

Guarde los expedientes del mantenimiento (inspección, limpieza, desinfección) y de los malfuncionamientos.

Nivel de la inmersión de la punta de prueba

¡Advertencia!

• No utilice las soluciones que contienen el alcohol o el aceite mineral para limpiar o para desinfectar la punta de prueba.

• Lleve los guantes médicos estéril para prevenir la extensión de la enfermedad potencial. Vidrios del desgaste

En caso de necesidad.

• No aplique una solución que contiene el éter de etilo a la punta de prueba.

Procedimiento de limpieza

1. Quite el transductor del sistema. Si la guía de la biopsia se ata a la punta de prueba, quite la guía de la biopsia.

2. Quite todo el gel y aclaración de acoplamiento con un paño suave y un agua potable para limpiar la punta de prueba.

3. Si hay demasiado residuo en la superficie de la punta de prueba, quite cualquier residuo visible con un paño húmedo humedecido con agua y un detergente suave. Si hay un residuo seco, limpie la superficie con un paño suave, húmedo. Quite toda la agua jabonosa

Quite los residuos con un paño húmedo humedecido con el agua potable.

4. Aire seco o seco con un paño suave.

Instrucciones de la desinfección

El grado de desinfección se relaciona directamente con la longitud de la época del contacto con el biocida. Se recomienda para realizar la desinfección de alto nivel de las puntas de prueba y del intracavity superficiales probes1. Se recomienda fuertemente para utilizar legalmente vendió los fungicidas químicos líquidos (tales como Cidex). Prepare y utilice los fungicidas siguientes

Las instrucciones del fabricante.

1. Asegúrese de que se hayan quitado todos los residuos visibles.

2. Prepare la solución desinfectante según las instrucciones del fabricante. Por favor también almacenar y disponer del biocida de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

3. Sumerja la punta de prueba en el biocida en el intervalo especificado por el fabricante del biocida.

El nivel de la inmersión se debe guardar debajo de la línea obligatoria. Se recomienda para realizar la desinfección de alto nivel de las puntas de prueba superficiales, y la desinfección de alto nivel de las puntas de prueba del intracavity. Observe que usted puede necesitar girar y sacudir

Transductor para quitar burbujas de aire entre la superficie del transductor y la solución del biocida.

4. Después de quitar la punta de prueba de la solución desinfectante, aclárela a fondo con el agua potable limpia para quitar todo el desinfectante visible. Limpie la punta de prueba seca con un paño suave.

Si usted tiene algún interés en el transductor convexo C344 del arsenal de SonoScape, no dude en entrarnos en contacto con.

Contacto
China World Technology Medical Equipment Service Group

Persona de Contacto: Kiara

Teléfono: 8619854815217

Envíe su pregunta directamente a nosotros
China World Technology Medical Equipment Service Group
Distrito de TianHe, Guangzhou, Guangdong
Teléfono:86-198-5481-5217
Sitio movil Política de privacidad | CHINA Bueno Calidad Monitor paciente usado Proveedor. © 2021 - 2024 patients-monitor.com. All Rights Reserved.